언어가 각 지역에 맞춰 번역되기 때문이

언어가 각 지역에 맞춰 번역되기 때문이었다즉 미국인이든 일본인이든 슈덴베르크어만 익히면 모든언어가 그에 맞춰 필터링된다그리고 손님은 잘 모르시는 모양이지만 슈덴베르크에서언어 소통에 불편함이 없었다면 외국어 몇 가지 정도는 습득하고 있을 겁니다 대체 어떤 방법을 쓰는지는 모르겠지만이반인들은 자기도 모르게 외국어를 익히는 경우가 있더군요 특히 상인들은 배우지 않아도 대륙 삼국의 언어를 유창하게 구사합니다039아 그러고 보니 혹시 그게아크는 그제야 캐릭터 정보창 한쪽에 보이던 039언어039창을기억해 냈다언어정보창국가[슈덴베르크] 이해도 100이종족[수인족] 이해도 100 [엘프] 이해도 100[드워프] 이해도 100 [호비트] 이해도 100[오크] 이해도 100기타[고대어] 이해도 100 [영혼] 이해도 100[마족] 이해도 100국가 언어는 해당 지역의 모든 NPC에게 적용 됩니다특성이 분류되어 있지 않은 NPC와의 의사소통은 이해도 100로 적용됩니다 또한 정신 교감으로 소통하는 경우 언어와는 무관합니다몬스터 언어는 해당 국가의 관련되어 이해도가 결정됩니다별도의 언어를 익혀야 알아들을 수 있는 몬스터 언어도 있습니다해당 지역에 들어가면 자동적으로 습득되는 언어도 있습니다039아아 이게 언어를 이해할 수 있는 능력을 표시하는 정보창이었구나039본래 이런 시스템은 국경 관문이나 항구를 통해 외국에들어오면 관련 NPC를 통해 자연히 알게 되는 사실이었다그러나 돌고래를 타고 들어온 바람에 그런 지식을 배우지 못했다하지만 스탄달에서도 별다른 문제가 없었는데저도 들었습니다 스탄달에서도 슈덴베르크어를 사용한다고 하더군요 아무래도 지리적으로 다른 왕국보다는 슈덴베르크에 가까워서 그런 모양입니다잘도 갖다 붙인다그럼 저는 어떻게 해야 하는 겁니까걱정 마십시오 저희가 각국의 언어 사전을 팔고 있습니다마법사가 친절한 미소를 지으며 서고로 안내했다서고로 안내받은 아크는 입을 쩍 벌렸다서고에서는 엄청난 양의 책이 가지런히 꽂혀 있었다 그 가운데 외국어에 관련된 책만 해도 수백 권이 넘었다 대륙 삼국의 언어 사전은 물론 고대어와 심지어 각 몬스터 종족의 언어 사전까지 구비되어 있었다마법사가 파란빛

댓글